当前位置: 鼎浩诗词网 >> 古文翻译 >>天净沙翻译

天净沙翻译

古文翻译

翻译: 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。 小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。 古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。 夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。 凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。 原诗: 天净沙·秋思 元代:马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。 枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。人家:农家。古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。 出自:马致远《天净沙 秋思》

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论