当前位置: 鼎浩诗词网 >> 古文翻译 >>卜算子送鲍浩然之浙东的意思

卜算子送鲍浩然之浙东的意思

古文翻译

意思:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。中心思想:上片含蓄地表达了词人与友人的惜别深情;下片则直抒胸臆,兼写离愁别绪和对友人的深情祝愿,表达了心中对鲍浩然的不舍与留恋,以及对他的生活送出祝福。原文:卜算子·送鲍浩然之浙东水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。出自:宋 王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》扩展资料词的上片写回程的山水行程。“水是”、“山是”两句,借景抒情,运用反语,推陈出新、发想奇绝,将山水塑造成也会为离情别绪而动容的有情之物。上片结句“眉眼盈盈处”也可以有两层理解:

一是鲍浩然是去山水秀丽得像美人“眉眼盈盈”的地方;

二是他是去与“眉眼盈盈”的心上人相会。另外,上文山水与眉眼合写,亦意味着归途处处有山水,处处有眉眼,既是词人远望目送的眼光,又是鲍浩然心上人盼归的眉眼。“才始送春归”写出才刚送别春天,心中还满怀着伤春之愁;“又送君归去”则再添了别恨,离愁更深。“若到江南”二句再发奇想,词人将心中沉痛之情暂时搁置,对友人送出美好祝福,叮嘱友人如能赶上江南春光,务必与春光同住。王观的词内容单薄,境界狭小,不出传统格调,但构思新颖,造语佻丽,艺术上有他的特色。他的词集取名《冠柳集》,表示高出柳永之意。其词虽不能说凌驾于柳永之上,却也有所独创。王观代表作有《卜算子·送鲍浩然之浙东》、《临江仙·离杯》、《高阳台》等。《红芍药》词写人生短暂,从而提出人生应追欢及早,写法亦颇有特色。

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论